—json {
"name":"Cc. Ādi 13.95", "h1":"Cc. Ādi 13.95", "label":"Text 95", "title":"Śrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 13.95", "description":"The whole world was pleased. While the Hindus chanted the holy name of the Lord, the non-Hindus, especially the Muslims, jokingly imitated the words."
} —
prasanna ha-ila saba jagatera mana
'hari' bali' hinduke hāsya karaye yavana
prasanna—joyful; ha-ila—became; saba—all; jagatera—of the whole world; mana—the mind; hari—the holy name of the Lord; bali'—saying; hinduke—unto the Hindus; hāsya—laughing; karaye—do so; yavana—the Muslims.
The whole world was pleased. While the Hindus chanted the holy name of the Lord, the non-Hindus, especially the Muslims, jokingly imitated the words.
Although the Muslims, or non-Hindus, have no interest in chanting the holy name of the Lord, the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, while the Hindus in Navadvīpa chanted during the lunar eclipse the Muslims imitated them. Thus the Hindus and Muslims joined together in chanting the holy name of the Lord when Śrī Caitanya Mahāprabhu advented Himself.