差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
verse:bg [2025/10/18 09:06] – [BG1.1] hostverse:bg [2025/10/21 00:56] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1
行 12: 行 12:
 dhṛtarāṣṭraḥ — 狄拓拉施陀王;uvāca — 說;dharma-kṣetre — 在朝聖的地方;kuru-kṣetre — 在名叫庫茹之地的地方;samavetāḥ — 結集;yuyutsavaḥ — 正想參戰;māmakāḥ — 我方(的兒子們);pāndavāḥ — 潘度的兒子們;ca — 和;eva — 必定;kim — 什麼;akurvata — 他們幹;sañjaya — 啊!山桀耶。 dhṛtarāṣṭraḥ — 狄拓拉施陀王;uvāca — 說;dharma-kṣetre — 在朝聖的地方;kuru-kṣetre — 在名叫庫茹之地的地方;samavetāḥ — 結集;yuyutsavaḥ — 正想參戰;māmakāḥ — 我方(的兒子們);pāndavāḥ — 潘度的兒子們;ca — 和;eva — 必定;kim — 什麼;akurvata — 他們幹;sañjaya — 啊!山桀耶。
  
 +{{anchor>BG2.13}}
 +\\
 +\\
 +
 +\\
 +\\
 +
 +\\
 +\\
 +
 +\\
 +\\
 ==== BG2.13 ==== ==== BG2.13 ====
  
行 21: 行 33:
 dehinaḥ——被身體所困的;asmin——在這;yathā——如;dehe——在身體中;kaumāram——童年;yauvanam——青年;jarā——老年;tathā——同樣地;dehāntara——身體的變動;prāptiḥ——成就;dhīraḥ——清醒的人;tatra——為此;na——永不;muhyati——被惑。 dehinaḥ——被身體所困的;asmin——在這;yathā——如;dehe——在身體中;kaumāram——童年;yauvanam——青年;jarā——老年;tathā——同樣地;dehāntara——身體的變動;prāptiḥ——成就;dhīraḥ——清醒的人;tatra——為此;na——永不;muhyati——被惑。
  
-==== BG2.14 ====+\\ 
 +\\
  
 +==== BG2.14 ====
 +{{anchor>BG2.14}}
 >mātrā-sparśās tu kaunteya >mātrā-sparśās tu kaunteya
 >śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ >śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ
/home/flnqzkgh/public_html/vedictree.net/data/attic/verse/bg.1760778402.txt.gz · 上一次變更: (外部編輯)