差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg3.37 [2024/10/07 22:56] – host | bg3.37 [2024/10/19 00:39] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | श्री भगवानुवाच | + | <WRAP center box >3 章 37 節</ |
- | काम एष क्रोध एष रजोगुणसमुद्भवः । | + | |
+ | श्री भगवानुवाचकाम एष क्रोध एष रजोगुणसमुद्भवः ।\\ | ||
महाशनो महापाप्मा विद्ध्येनमिह वैरिणम् ॥ ३७ ॥ | महाशनो महापाप्मा विद्ध्येनमिह वैरिणम् ॥ ३७ ॥ | ||
- | śrī-bhagavān uvāca | + | >śrī-bhagavān uvāca |
- | kāma eṣa krodha eṣa | + | >kāma eṣa krodha eṣa |
- | rajo-guṇa-samudbhavaḥ | + | >rajo-guṇa-samudbhavaḥ |
- | mahāśano mahā-pāpmā | + | >mahāśano mahā-pāpmā |
- | viddhy enam iha vairiṇam | + | >viddhy enam iha vairiṇam |
- | śrī bhagavān uvāca——具有最高性格的神首說;kāmaḥ——慾望;eṣaḥ——所有這些;krodhaḥ——憤怒;eṣaḥ——所有這些;rajo-guṇa——熱情的型態;samudbhavaḥ——生於;mahā-śanaḥ——吞沒一切的;mahā-pāpmā——罪大惡極的;viddhi——知道;enam——這;iha——在物質世界中;vairiṇam——最大的敵人。 | + | == 字譯 == |
+ | <fs medium>śrī bhagavān uvāca — 具有最高性格的神首說;kāmaḥ — 慾望;eṣaḥ — 所有這些;krodhaḥ — 憤怒;eṣaḥ — 所有這些;rajo-guṇa — 熱情的型態;samudbhavaḥ — 生於;mahā-śanaḥ — 吞沒一切的;mahā-pāpmā — 罪大惡極的;viddhi — 知道;enam — 這;iha — 在物質世界中;vairiṇam — 最大的敵人。</fs> | ||
- | 譯文 | + | == 譯文 |
+ | 至尊性格神首說:「阿尊拿呀!那就是欲望,就只是欲望。欲望是靈魂與物質的情欲型態接觸而產生的,最後轉爲嗔怒。它邪惡,吞噬一切 ─ 是世界的敵人。 | ||
- | 3.37 至尊性格神首說:「阿尊拿呀!那就是欲望,就只是欲望。欲望是靈魂與物質的情欲型態接觸而產生的,最後轉爲嗔怒。它邪惡,吞噬一切 | + | == 要旨 == |
+ | <fs medium> | ||
+ | 當生物跟物質創造接觸時,他對 Krishna | ||
- | 要旨 | + | 至尊性格神首,爲了永遠增進靈性的喜樂,擴展爲無數生物。生物是這靈性喜樂的所屬的個體。他們也有部份的獨立性。但他們誤用了獨立性,服務傾向轉化爲追求感官享樂的習性。他們終受色欲支配。主創造物質自然,讓受條件限制的靈魂有能力滿足色欲。受了色欲活動長久的困惑之後,生物開始探索自己的眞正地位。\\ |
- | 當生物跟物質創造接觸時,他對 Krishna | + | 這探索就在《終極韋達》的開首:探索至尊。聖典《博伽瓦譚》將至尊定義爲「一切的始源」,色欲的始源也是至尊,要是色欲轉化爲對至尊的愛,或轉化爲 |
+ | </fs> | ||
- | 至尊性格神首,爲了永遠增進靈性的喜樂,擴展爲無數生物。生物是這靈性喜樂的所屬的個體。他們也有部份的獨立性。但他們誤用了獨立性,服務傾向轉化爲追求感官享樂的習性。他們終受色欲支配。主創造物質自然,讓受條件限制的靈魂有能力滿足色欲。受了色欲活動長久的困惑之後,生物開始探索自己的眞正地位。 | ||
- | |||
- | 這探索就在《終極韋達》的開首:探索至尊。聖典《博伽瓦譚》將至尊定義爲「一切的始源」,色欲的始源也是至尊,要是色欲轉化爲對至尊的愛,或轉化爲 Krishna 知覺 ─ 換句話說,不管欲望甚麼,全是爲了 Krishna ,那麼,色欲,甚至嗔怒,皆能靈性化。主 Rama 的偉大僕人漢努曼,爲敵人感到嗔怒,也是爲了滿足主。因此,色欲和嗔怒, 在 Krishna 知覺中使用,是我們的朋友,而不是敵人。 | ||
- | |||
- | == 字譯 == | ||
- | == 譯文 == | ||
- | == 要旨 == | ||
<- bg3.36|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg3.38|下一節 -> | <- bg3.36|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg3.38|下一節 -> | ||