差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
| 兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
| bg2.29 [2024/10/08 03:42] – host | bg2.29 [2025/10/21 00:56] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| - | आश्चर्यवत्पश्यति कश्चिदेन - | + | <WRAP center box >2 章 29 節</ |
| - | माश्चर्यवद्वदति तथैव चान्यः । | + | |
| - | आश्चर्यवच्चैनमन्यः शृणोति | + | |
| - | श्रुत्वाप्येनं वेद न चैव कश्चित् ॥ २९ ॥ | + | |
| - | āścarya-vat paśyati kaścid enam | + | |
| - | āścarya-vad vadati tathaiva cānyaḥ | + | |
| - | āścarya-vac cainam anyaḥ śṛṇoti | + | |
| - | śrutvāpy enaṁ veda na caiva kaścit | + | |
| - | āścaryavat——驚奇的;paśyati——看見;kaścit——一些;enam——這靈魂;āścaryavat——驚奇的;vadati——講話;tathā——那裏;eva——的確地;ca——和;anyaḥ——別的人;āścaryavat——同樣驚奇的;ca——還有;enam——這靈魂;anyaḥ——別人;śṛṇoti——聆聽;śutvā——聽到了以後;api——即使;enam——這靈魂;veda——知道;na——永不;ca——和;eva——的確地;kaścit——任何人。 | + | |
| - | 29.「靈魂叫人驚嘆:有人如此認爲,有人如此形容,有人如此聽聞,也有人儘管聽說過,對之仍懵無所知。 | + | |
| + | आश्चर्यवत्पश्यति कश्चिदेन -\\ | ||
| + | माश्चर्यवद्वदति तथैव चान्यः ।\\ | ||
| + | आश्चर्यवच्चैनमन्यः शृणोति\\ | ||
| + | श्रुत्वाप्येनं वेद न चैव कश्चित् ॥ २९ ॥\\ | ||
| + | > | ||
| + | > | ||
| + | > | ||
| + | > | ||
| + | == 字譯 == | ||
| + | <fs medium> | ||
| + | == 譯文 == | ||
| + | 「靈魂叫人驚嘆:有人如此認爲,有人如此形容,有人如此聽聞,也有人儘管聽說過,對之仍懵無所知。 | ||
| 要旨 | 要旨 | ||
| - | <wrap lo> | + | <fs medium> |
| + | |||
| + | 有些想認識靈魂的人,或參加講座,或跟師友一起。但有時,由於無知,他們遭誤導,以爲超靈及原子靈魂同一樣,無大小之别。要找一個人,完全了解靈魂的地位,了解超靈、原子靈魂,了解兩者各别的作用和之間關係,以及其他所有大小細節,十分困難。要找一個人,眞正從靈魂知識得到完全的益處,能夠描述靈魂在各方面的地位,更難上加難。但要是一旦通過某種途徑,了解靈魂的內容,生命便成功了。了解自我最快捷的途徑是接受最偉大的權威 ─ 主 Krishna | ||
| + | </fs> | ||
| - | 有些想認識靈魂的人,或參加講座,或跟師友一起。但有時,由於無知,他們遭誤導,以爲超靈及原子靈魂同一樣,無大小之别。要找一個人,完全了解靈魂的地位,了解超靈、原子靈魂,了解兩者各别的作用和之間關係,以及其他所有大小細節,十分困難。要找一個人,眞正從靈魂知識得到完全的益處,能夠描述靈魂在各方面的地位,更難上加難。但要是一旦通過某種途徑,了解靈魂的內容,生命便成功了。了解自我最快捷的途徑是接受最偉大的權威 ─ 主 Krishna | ||
| - | == 字譯 == | ||
| - | == 譯文 == | ||
| == 要旨 == | == 要旨 == | ||
| <- bg2.28|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.30|下一節 -> | <- bg2.28|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.30|下一節 -> | ||